Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the complianz-gdpr domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /data/wwwroot/jademond.com/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /data/wwwroot/jademond.com/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Die Funktion _load_textdomain_just_in_time wurde fehlerhaft aufgerufen. Das Laden der Übersetzung für die Domain neve-fse wurde zu früh ausgelöst. Das ist normalerweise ein Hinweis auf Code im Plugin oder Theme, der zu früh läuft. Übersetzungen sollten mit der Aktion init oder später geladen werden. Weitere Informationen: Debugging in WordPress (engl.). (Diese Meldung wurde in Version 6.7.0 hinzugefügt.) in /data/wwwroot/jademond.com/wp-includes/functions.php on line 6114
Glossar - Chinese Digital Marketing

Glossar

Wichtige Plattformen & Tools

SEO & PPC Begriffe

  • Baidu – Als dominierende Suchmaschine in China unerlässlich für SEO- und PPC-Strategien (auch unter „Key Platforms“ aufgeführt).
  • Baidu PPC (百度竞价排名) – Pay-per-Click-Anzeigen auf Baidu.
  • Baidu SEO – Der Prozess der Optimierung von Websites für Baidu-Suchrankings.
  • Baidu Spider – Baidus Web-Crawler (auch relevant unter „Key Platforms & Tools“).
  • Baidu Tongji (百度统计) – Analysetool zur Überwachung der SEO/PPC-Leistung.
  • Baidu Zhanzhang (百度站长工具) – Webmaster-Tool für die Verwaltung von SEO auf Baidu.
  • China CDN – Content Delivery Networks für schnelleren Website-Zugang in China.
  • ICP-Lizenz – Eine gesetzliche Anforderung für in China gehostete Websites; unerlässlich für Baidu SEO.
  • Keyword
  • Keyworddichte
  • Keyword-Lokalisierung – Anpassung von Keywords für Mandarin und andere chinesische Dialekte zur Optimierung der Suchergebnisse.
  • MIP – Mobile Instant Pages
  • OnPage-SEO
  • SEA – Suchmaschinenwerbung (Google Ads, Baidu Ads, Bing Ads, …)
  • Suchabfrage
  • SAO – Search Asset Optimization
  • SEO – Suchmaschinen-Optimierung
  • Website-Lokalisierung (网站本地化) – Anpassung von Websites an die lokalen Marktpräferenzen in China.

Social Media Marketing

  • 10w+ (10万加) – Steht für viralen Erfolg auf WeChat und symbolisiert 100.000+ Aufrufe.
  • Bilibili (哔哩哔哩) – Konzentriert sich auf nutzergenerierte Inhalte und Influencer Marketing.
  • Douyin (抖音) – Die chinesische Version von TikTok, ein wichtiger Akteur für Kurzvideo-Marketing, ein wichtiger Akteur für Video-Marketing und Live-Streaming.
  • Douyin Ads (抖音广告) – Werbeanzeigen auf Douyin, die kurze Videoinhalte nutzen.
  • Duanshipin (短视频) – Kurze Videoinhalte, beliebt auf Douyin, Bilibili und Kuaishou.
  • KOC Marketing (素人营销) – Marketing durch Key Opinion Consumers oder Mikro-Influencer.
  • KOL Marketing (大V营销) – Influencer Marketing durch Key Opinion Leaders.
  • Kuaishou (快手) – Kurzvideoplattform, die in kleineren Städten für das Marketing von Inhalten an der Basis beliebt ist.
  • Moments (朋友圈) – Die soziale Funktion von WeChat für persönliche Updates und Markenmarketing.
  • Privater Verkehr (私域流量) – Marken, die über private Kanäle wie WeChat-Gruppen direkten Kontakt mit Verbrauchern pflegen. Direktes Engagement zwischen Marken/Influencern und ihrem Publikum.
  • QQ (腾讯QQ) – Messaging-Plattform, die auch für Unternehmen und Marketing genutzt wird.
  • RED (小红书 oder Xiaohongshu) KOL – Influencer auf Xiaohongshu für Social Media Marketing.
  • Shuaping (刷屏) – Ein Social-Media-Phänomen, bei dem ein einziges Thema die Feeds dominiert.
  • Social Media Advertising
  • WeChat (微信) – multifunktionale App, die für Social-Media-Marketing, CRM und Zahlungslösungen unverzichtbar ist und für Social-Media-Marketing und Kundenbindung genutzt wird.
  • WeChat Ads (微信广告) – Werbung auf WeChat Moments, offiziellen Konten oder Mini-Programmen.
  • Offizielles WeChat-Konto (公众号) – Unternehmensprofile auf WeChat, die für die Verbreitung von Inhalten und für das Marketing genutzt werden (auch unter „Wichtige Plattformen“ relevant).
  • Weibo (微博) – Microblogging-Plattform, zentral für Social-Media-Kampagnen, die für Branding, Influencer-Marketing und Werbung genutzt wird.
  • WeMedia (自媒体) – Unabhängige Medienkanäle, die von Influencern auf sozialen Plattformen betrieben werden.
  • Xiaohongshu (Little Red Book, 小红书 oder RED oder XHS) – Eine Plattform für Lifestyle-Inhalte und E-Commerce, die häufig für Influencer-Marketing genutzt wird.
  • Yingxiaohao (营销号) – Marketingkonten, die Produkte in den sozialen Medien bewerben.
  • Zhihu – Eine Plattform zum Austausch von Wissen, die für Content Marketing genutzt wird und oft mit Quora verglichen wird.
  • Zombie-Fans (僵尸粉) – Gefälschte oder inaktive Follower, die Social-Media-Kennzahlen aufblähen.

E-Commerce Plattformen & Konzepte

  • 1688.com – Alibabas B2B-Plattform für Großeinkäufe.
  • 618 Shopping Festival – Ein jährliches Shopping-Ereignis zur Jahresmitte, das nur vom Singles‘ Day übertroffen wird.
  • Alipay (支付宝) – Mobile Zahlungsplattform für E-Commerce-Transaktionen.
  • B2B (Business to Business) – Transaktionen zwischen Unternehmen.
  • B2C (Business to Consumer) – Unternehmen, die direkt an Verbraucher verkaufen.
  • C2M (Consumer to Manufacturer) – Direkte Produktion auf der Grundlage der Verbrauchernachfrage, ohne Zwischenhändler.
  • China Bonded Warehouses – Lagerhäuser für den grenzüberschreitenden E-Commerce, die eine zollfreie Lagerung und einen rationalisierten Versand ermöglichen.
  • Crossborder E-Commerce (CBEC) (跨境电商) – Internationale Unternehmen, die direkt an chinesische Verbraucher verkaufen.
  • D2C (Direct to Consumer) – Marken, die ohne Zwischenhändler direkt an die Verbraucher verkaufen.
  • Daigou (代购) – Kauf von Produkten im Ausland zum Weiterverkauf in China.
  • Daka (打卡) – Einchecken für Werbeaktionen oder Angebote, oft in Verbindung mit Gamification.
  • Double Eleven (双十一) – Singles‘ Day, das größte Online-Shopping-Festival in China.
  • Flash Sales (限时特卖) – E-Commerce-Aktionen mit zeitlich begrenzten Rabatten.
  • Group Buying (团购) – Methode, bei der Verbraucher durch den Kauf in Gruppen Produkte mit einem Rabatt erwerben.
  • H5-Seiten (H5页面) – Interaktive mobile Seiten, die für Werbeaktionen im elektronischen Handel verwendet werden.
  • Installment Payments – Ratenzahlung – Zahlungsmodell, bei dem große Einkäufe in kleinere Zahlungen aufgeteilt werden.
  • JD.com (京东) – Große chinesische B2C-E-Commerce-Plattform mit Schwerpunkt auf Elektronik und Konsumgütern.
  • Juhuasuan (聚划算) – Blitzverkaufs- und Gruppenkaufplattform von Alibaba.
  • Miniprogramme – Unteranwendungen innerhalb von WeChat, die für den elektronischen Handel genutzt werden (auch relevant unter „Key Platforms & Tools“).
  • O2O (Offline-to-Online) – Marketingstrategien, die aus Offline-Aktivitäten Online-Verkehr generieren (z. B. Poster mit QR-Codes in Aufzügen)
  • O2O (Online-to-Offline) – Marketingstrategien, die Online-Verkehr in physischen Geschäften erzeugen.
  • Pinduoduo (拼多多) – Soziale E-Commerce-Plattform mit Schwerpunkt auf Gruppenkäufen.
  • Rote Umschläge (Hongbao) (红包) – Digitale Geldgeschenke, die über WeChat ausgetauscht werden.
  • Singles‘ Day – Das weltweit größte Online-Einkaufsfest.
  • Taobao (淘宝) – C2C-E-Commerce-Plattform für kleine Unternehmen.
  • Tmall (天猫) – Alibabas B2C-Premium-E-Commerce-Plattform.
  • Tmall Global (天猫国际) – Grenzüberschreitende Version von Tmall.
  • UnionPay (银联) – Chinas nationaler Bankkartendienst.
  • WeChat Pay (微信支付) – Integrierter mobiler Zahlungsdienst in WeChat.
  • Xianyu (闲鱼) – Alibabas Secondhand-Marktplatz für gebrauchte Waren.
  • Xiaohongshu (小红书, Kleines Rotes Buch) – Wird oft für Influencer-Marketing genutzt, hat aber auch einen E-Commerce-Aspekt.

Verbraucherverhalten und digitale Trends

  • Bacao (拔草) – Sich nach negativen Erfahrungen gegen den Kauf eines Produkts entscheiden.
  • Daigou (代购) – Kauf und Wiederverkauf in Übersee für chinesische Verbraucher.
  • Daihuo (带货) – Verkauf von Produkten über Live-Streaming oder Influencer.
  • Daka (打卡) – „Einchecken“ bei Orten oder Aktivitäten in den sozialen Medien.
  • Double Eleven (双十一) – Singles‘ Day, spiegelt das Verbraucherverhalten während Online-Verkaufsfesten wider.
  • Group Buying (团购) – Kollektiver Einkauf für Rabatte.
  • Guochao (国潮) – Der Trend des wachsenden Stolzes der Verbraucher auf inländische chinesische Marken.
  • Luzhuanfen (路转粉) – Gleichgültige Zuschauer in Fans verwandeln.
  • Mobile-First-Strategie – Vorrang für mobile Plattformen im Marketing angesichts der mobilitätsorientierten Nutzerbasis in China.
  • Pet Economy (宠物经济) – Der wachsende Markt für Produkte rund ums Haustier.
  • Pinduoduo – Eine Plattform, die sich auf Social Buying konzentriert und die Trends im Verbraucherverhalten bei Gruppenkäufen und Social Commerce widerspiegelt.
  • Private Traffic (私域流量) – Direktes Engagement über private Kanäle wie WeChat-Gruppen.
  • Rote Umschläge (Hongbao) – Digitales Verschenken von Geld auf Plattformen wie WeChat, das für Engagement und Werbeaktionen genutzt wird.
  • She Economy (她经济) – E-Commerce mit Schwerpunkt auf weiblichen Verbrauchern.
  • Shuaping (刷屏) – Heiße Themen, die gleichzeitig in den sozialen Medien auftauchen.
  • Generation Silberhaar (银发经济) – Wirtschaftliche Auswirkungen der älteren Verbraucher in der digitalen Wirtschaft.
  • Sinkender Markt (下沉市场) – Städte der unteren Ebenen mit wachsendem Verbraucherpotenzial.
  • Stay-at-Home Economy (宅经济) – Heimkonsum, angetrieben durch E-Commerce und Telearbeit.
  • Stay-at-Home Economy (宅经济) – Trend der Verbraucher, sich auf Produkte und Dienstleistungen zu Hause zu konzentrieren.
  • Xiachen (下沉) – Zielgruppen sind Städte der unteren Ebenen und ländliche Gebiete in China.
  • Xiaoxianrou (小鲜肉) – Junge männliche Berühmtheiten/Influencer, die für ihr Aussehen bekannt sind.
  • Xiaozhen Qingnian (小镇青年) – Junge Leute aus Kleinstädten, die die digitale Kultur beeinflussen.
  • Yan Zhi (颜值经济) – Der Fokus der Verbraucher auf das Aussehen treibt Branchen wie Kosmetik und Fitness an.
  • Zhongcao (种草) – Wenn ein Produkt empfohlen wird und Begehrlichkeiten weckt.
  • Zombie Fans (僵尸粉) – Gefälschte oder inaktive Konten in sozialen Medien.

Influencer-Marketing

  • CP oder Couple Marketing (CP组合) – Nutzung von Beziehungen zu Prominenten, um Produkte zu bewerben.
  • Daihuo (带货) – Influencer, die Produkte über Live-Streaming bewerben und verkaufen.
  • Douyin – Wichtig für kurzes Video-Influencer-Marketing.
  • KOC (Key Opinion Consumer) – Regelmäßige Verbraucher, die Produkterfahrungen mit einem kleinen, aber engagierten Publikum teilen.
  • KOL (Key Opinion Leader) (大V) – Beeinflusser mit großer Anhängerschaft.
  • Live Streaming (直播) – Förderung und Verkauf von Produkten in Echtzeit.
  • Luzhuanfen (路转粉) – Gleichgültige Follower in Fans verwandeln.
  • MCN (Multi-Channel Network) – Agenturen, die Influencer plattformübergreifend betreuen. Daihuo (带货) – Influencer, die während eines Live-Streamings Produkte bewerben und verkaufen.
  • Micro-KOL – Influencer mit kleinerem Nischenpublikum, aber hohem Engagement.
  • Private Traffic (私域流量) – Direktes Engagement von Influencern und Marken über private Plattformen.
  • RED (小红书 oder Xiaohongshu) KOL – Influencer auf Xiaohongshu.
  • Weibo – Microblogging-Plattform, die häufig für Influencer-Marketing genutzt wird.
  • Xiaohongshu (Kleines Rotes Buch) – Wichtige Plattform für Influencer-Marketing in den Bereichen Lifestyle und Mode.
  • Xiaoxianrou (小鲜肉) – Junge männliche Influencer, die für ihr Aussehen bewundert werden.
  • Zhibo (直播) – Live-Streaming für E-Commerce und Influencer Marketing.

Werbeformate & Kampagnen

  • Baidu PPC – Bezahlte Suchwerbung auf Baidu (auch relevant unter ‚SEO & PPC Terms‘).
  • CP oder Couple Marketing (CP组合) – Verwendung romantischer Erzählungen im Marketing.
  • Daihuo (带货) – Influencer, die Produkte über Live-Streaming verkaufen (auch relevant für Influencer Marketing).
  • Daka (打卡) – Einchecken für gamifizierte Werbeaktionen.
  • Display Advertising (展示广告) – Banner oder grafische Anzeigen auf Websites oder Apps.
  • Douyin Ads (抖音广告) – Kurze Videoanzeigen auf Douyin (auch für Social Media Marketing relevant).
  • Flash Sales (限时特卖) – Zeitlich begrenzte E-Commerce-Aktionen.
  • Integrierte Werbung (整合广告) – Marketingstrategie, die mehrere Werbekanäle kombiniert.
  • Jinri Toutiao Ads (今日头条广告) – Native Werbung auf der Jinri Toutiao App.
  • Live Streaming (直播) – Ein wichtiges Instrument für Produktwerbung in Echtzeit (auch relevant für Influencer Marketing).
  • Moments (朋友圈) – Der Feed von WeChat, der für Moments-Anzeigen genutzt wird.
  • Native Advertising (原生广告) – Anzeigen, die sich mit Inhalten auf Plattformen wie Toutiao und WeChat verbinden.
  • Programmatische Werbung (程序化广告) – Automatisierter Anzeigenkauf auf der Grundlage von Nutzerdaten.
  • Shuadan (刷单) – Fälschen von Online-Bestellungen und -Bewertungen, um die Popularität von Produkten zu steigern.
  • Shuaping (刷屏) – Kampagnen, die plattformübergreifend zu einem gleichzeitigen Trending führen.
  • WeChat Ads (微信广告) – Werbung auf WeChat Moments und Mini-Programmen (auch relevant für Social Media Marketing).

E-Commerce-Funktionen und Zahlungsmodelle

  • Alipay (支付宝) – Eine wichtige mobile Zahlungsplattform in Chinas digitaler Wirtschaft.
  • B2B Cross-Border Payments (跨境支付) – Zahlungssystem für internationale Transaktionen zwischen Unternehmen.
  • C2M (Consumer to Manufacturer) – Verbrauchergesteuertes Produktionsmodell.
  • China Bonded Warehouses – Zollfreie Lagerung für den grenzüberschreitenden elektronischen Handel (auch relevant unter „E-Commerce-Plattformen und -Konzepte“).
  • Dangdang – Chinas Pionier im Online-Einzelhandel
  • Daigou (代购) – Wiederverkauf von im Ausland gekauften Produkten.
  • Digitaler RMB (数字人民币) – Chinas nationale digitale Währung.
  • Ratenzahlung (分期付款) – Zahlungsoption, die es Verbrauchern ermöglicht, Zahlungen für größere Einkäufe zu strecken.
  • Juhuasuan (聚划算) – Plattform für Blitzverkäufe und Gruppenkäufe.
  • Mini-Programme (小程序) – Wird innerhalb von WeChat für E-Commerce und Zahlungen verwendet.
  • O2O (Online to Offline) (线上到线下) – Eine Strategie zur Verbindung von Online- und Offline-Handel.
  • Pinduoduo (拼多多) – Plattform, die Gruppenkäufe für Rabatte nutzt.
  • Prepaid-Karten (预付卡) – Eine an bestimmte Plattformen gebundene Zahlungsmethode für Online-Einkäufe.
  • Rote Umschläge (Hongbao) (红包) – Digitale Version der traditionellen Geldgeschenke, die bei E-Commerce-Aktionen eingesetzt werden.
  • Stored Value (储值卡) – Zahlungsmodell, bei dem die Verbraucher Guthaben zur späteren Verwendung speichern.
  • UnionPay (银联) – Chinas Bankkartennetzwerk.
  • WeChat Pay (微信支付) – Ein mobiler Zahlungsdienst für E-Commerce-Transaktionen.
  • Xianyu (闲鱼) – Second-Hand-Marktplatz für Wiederverkaufskultur.

Rechtliche & regulatorische Bedingungen

  • Einhaltung der Zensur – Anpassung der Marketingstrategien an die chinesischen Vorschriften zu Inhalt und Sprache.
  • China Cybersecurity Law (PIPL) – Vorschriften zum Datenschutz, zur Sicherheit und zur Internetnutzung.
  • „GDPR“ China Compliance (PIPL) – Anpassung von Marketing- und Datenpraktiken an Chinas strenge Datenschutzgesetze.
  • Great Firewall (防火墙, Golden Shield Project) – Chinas System zur Überwachung und Kontrolle des Internets.
  • ICP-Hosting-Anbieter – Unternehmen, die auf dem chinesischen Festland Hosting-Lösungen für die Einhaltung der ICP anbieten.
  • ICP-Lizenz – Eine gesetzliche Anforderung für in China gehostete Websites (auch relevant unter „Technische und regulatorische Aspekte“).
  • IP (Intellectual Property) – Geistiges Eigentum
  • Social Credit System – Ein staatliches System zur Überwachung des Verhaltens von Unternehmen und Einzelpersonen, das sich auf den Ruf von Unternehmen auswirkt.
  • VPN – Virtuelles Privates Netzwerk

Technische und regulatorische Aspekte

  • Baidu Spider – Baidus Webcrawler, der Websites für Suchergebnisse indiziert.
  • China CDN (Content Delivery Network) – Netzwerke zur Bereitstellung von Inhalten, die für China optimiert sind.
  • Great Firewall (防火墙, Golden Shield Project) – Chinas Internet-Überwachungs- und Kontrollsystem.
  • ICP-Hosting-Anbieter – Für Hosting-Lösungen, die für die ICP-Lizenzbestimmungen erforderlich sind.
  • ICP-Lizenz – Eine gesetzliche Anforderung für Websites, die in China gehostet werden (auch relevant unter „Rechtliche und regulatorische Bedingungen“).
  • VPN – Virtuelles Privates Netzwerk

Kulturelle und wirtschaftliche Konzepte

  • CP oder Couple Marketing (CP组合) – Eine Strategie, bei der Influencer oder Prominente Produkte durch romantische Erzählungen bewerben.
  • Guangxi (关系) – Das Konzept des Aufbaus persönlicher Verbindungen und Beziehungen in der chinesischen Wirtschaft.
  • Guochao (国潮) – Ein kultureller Trend zur Unterstützung einheimischer chinesischer Marken.
  • IP (geistiges Eigentum) –
  • Pet Economy (宠物经济) – Fokus auf Produkte und Dienstleistungen rund um die Haustierkultur.
  • She Economy (她经济) – Fokus auf weiblich geprägte Verbrauchertrends.
  • Silver-Hair Generation (银发经济) – Wachsende Bedeutung der älteren Verbraucher.
  • Xiaozhen Qingnian (小镇青年) – Kultureller Einfluss der Jugend aus Kleinstädten auf den digitalen Konsum.
  • Yanzhi (颜值) – Die vom Wunsch der Verbraucher nach Attraktivität angetriebene „Scheinwirtschaft“.

Digitale Wirtschaft & Währung

  • Alipay (支付宝) – Zentral für mobile und E-Commerce-Transaktionen, ein Hauptakteur im mobilen Zahlungsverkehr.
  • Grenzüberschreitende B2B-Zahlungen (跨境支付) – Zahlungen für internationale B2B-Transaktionen.
  • Digitaler RMB (数字人民币) – Chinas digitale Währung.
  • Prepaid-Karten (预付卡) – Methode zur Aufbewahrung von Guthaben für zukünftige Einkäufe.
  • Rote Umschläge (Hongbao) – Digitale Geschenke, die bei Werbeaktionen eingesetzt werden (auch relevant unter „Verbraucherverhalten und digitale Trends“).
  • Stored Value (储值卡) – Zahlungsmodell für zukünftige Einkäufe.
  • UnionPay (银联) – Chinas nationales und internationales Bankkartennetzwerk.
  • WeChat Pay – Eine Zahlungsfunktion innerhalb von WeChat, die für den elektronischen Handel und die digitale Wirtschaft unerlässlich ist.